"Before you, Bella, my life was like a moonless night. Very dark, but there were stars–points
of light and reason… And then you shot across my sky like a meteor. Suddenly everything
was on fire; there was brilliancy, there was beauty. When you were gone, when the meteor
had fallen over the horizon, everything went black. Nothing had changed, but my eyes were
blinded by the light. I couldn't see the stars anymore. And there was no more reason for
anything."

在遇见你之前,我的生命像走在没有月亮的夜晚,
虽然黑暗,至少还有点点星光给我希望。
你像一颗彗星划过我的夜空,照亮我的一切
——那么灿烂,那么美丽。
当我失去了你,当彗星消失在地平线,当一切重归黑暗。
周围的一切都依然如故,我的眼睛却被光辉遮蔽
我再也看不见星光,我的一切不再有意义。

分享到:

© for Kars' Bedroom . | Permalink | Add to del.icio.us